Showing posts with label Astro. Show all posts
Showing posts with label Astro. Show all posts

Sunday, 19 April 2009

Madeleine McCann: two versions, two documentaries


Article taken from 24Horas.

Translation by Astro on the Joana Morais blog.


http://joana-morais.blogspot.com/

“Jane Tanner gave the Portuguese authorities a version of the fateful night that was very different from what she later told the English authorities”


by Duarte Levy


In 2007, after Gonçalo Amaral left the coordination of the Polícia Judiciária’s Criminal Investigation Department (CID) in Portimão, on the day of his birthday – October the 2nd – many diligences were still possible within the investigation into the disappearance of Madeleine McCann, but few or almost none were carried out.

Despite the fact that all the English people of the so-called “Tapas Group” were officially summoned to return, to participate in the reconstitution of what happened on the night that Maddie disappeared, none did so and the Portuguese authorities accepted that fact as if they were expecting it from the start. Another diligence, the questioning that was carried out in England, ended up revealing further contradictions in the statements but were regrettably sabotaged both by the English police and by the PJ.

Like Gonçalo Amaral had denounced already, the authorities in England didn’t cooperate at the level that was expected from them and the diplomatic interferences – that have become more than evident now – had produced their purpose: the head of the investigation was removed and replaced by someone more “malleable”, and the case was prepared to be archived.


With two versions of the same night, now recreated in documentaries that have been produced for television – one in Portugal under the guidance of Gonçalo Amaral and another, an English one, by the McCanns – 24horas has gone back over the witness statement of Jane Tanner, who is one of the key “characters”of a real case in which the victim remains solely one: Maddie.


Strangely, according to the videos and transcriptions of their interrogations, to which 24horas had access, all the English witnesses – David Payne, Fiona Payne, Dianne Webster, Jane Tanner, Russell O’Brien, Matthew Oldfield, Rachael Mampilly – were given, by the English police, the possibility to consult what they had already told the PJ directors earlier on.


Some of the English people – as was the case of Jane Tanner, among others – were also given the opportunity to read the others’ witness statements and to change their final statements. Despite this abnormal behaviour by the Leicestershire police, at least two video recordings of the questionings never arrived in Portugal, and given the fact that the PJ inspectors who travelled to England, following orders from Paulo Rebelo, were not present, their contents might be lost, if it wasn’t for so-called information “leaks”.


The alleged abductor as described by Jane Tanner


Jane Tanner, who is without doubt one of the key characters of the case and in both documentaries, described, in Portugal, a person, the alleged abductor, “who couldn’t be a tourist” because – as she says – “he was too heavily dressed”. The man would be between 35 and 40 years old, with very dark hair, thin and approximately 1,70m tall. Despite the distance, Jane tells the Portuguese inspectors that the suspect was wearing beige or gold-coloured trousers, a “duffy” type of jacket (but as thick) and black, classical shoes.


According to Jane’s first statement, the suspect walked hurriedly and carried a child lying in his arms, that “looked larger than a baby”. About the child, Jane only added in May 2007 that she “only saw the legs” but that she was wearing a pyjama that resembled pink cotton where she had the “feeling” of seeing a flowery print.


Back in England, the same man is described by Jane Tanner as “a father who was carrying his own child” whose description doesn’t exactly match the one that was given to the PJ: the man now wears dark, wide clothes that were not “the kind of clothes of a person on holidays at a Mark Warner resort”.


A detail that Jane Tanner stresses to the investigators, and that was used as the basis for the English documentary that the witness has recently supervised in Praia da Luz, was that the alleged abductor’s clothes “don’t seem to be from Britain but rather bought in Portugal”: Tanner never explained to the investigators why she made such a statement, instead merely clarifying that this was what the group had pointed out “not to forget” and to prepare for the PJ’s questioning.


While in Portimão, Jane said that she “had no doubts that it was” Madeleine because through a conversation that she held with Fiona Payne, in which she described to her the pyjama that the little girl was wearing that night, she saw that everything matched what she had seen.


Back in England, Tanner’s memory changes once more and the pyjama is only light-coloured and she no longer recalls the conversation that she held with Fiona.


In all the interrogations, Tanner, who says she walked the longer route to go from the Tapas to her apartment, says she passed Gerry McCann and Jeremy Wilkins in front of the stairs that lead up to 5A, but the two men state they didn’t see her. Neither her nor the alleged abductor.


To the Portuguese investigators, she said, in May 2007, that she didn’t recall the positions that Jeremy and Gerry occupied on the road. Almost a year later, Tanner was able to precise where they were standing.


In front of the PJ and when confronted with information that the dogs had smelled trails that supposedly indicated that Madeleine never passed by the crossing where she said she saw the man who carried a child, but rather into an opposite direction – which actually matches the Smith family’s statement – Tanner was adamant and defended that she was not lying, sticking to her initial version. Despite the importance of this issue, which even could be an indication that an alleged abductor might have walked a different path for his getaway, neither Tanner nor the English police approached this matter again.


In Portugal, facing the Portuguese and English policemen who followed the questioning and the first diligences, Tanner points at Robert Murat as being the man who she allegedly saw carrying a child, but during the interrogations in England, she completely changes her version and says that when Bob Small took her into a van from where she could observe Murat without being seen, “there was a car that passed at that moment and then two persons walked by”, which allegedly disturbed her and led her to identify the Anglo-British man by mistake.


The reading of Jane Tanner’s interrogations in England, without the need to compare it with her previous statements to the PJ, reveals by itself her lot of contradictions: while explaining the manner in which she cooperated with the Portuguese police in the identification of Murat, Tanner first says that when she met Bob Small she didn’t know who he was and asked her partner, Russell O’Brien, to write down the license plate of the car in which the policeman rode. During the same questioning session, Tanner says that at the time she took her collabotaion with the authorities “very seriously” and that she didn’t even tell her partner that she was meeting Bob Small and why.


The importance of phone calls


The extensive analysis that is carried out on all telephone communications that were made by the nine English people during their entire stay in Portugal is an important detail of the official investigation into Maddie’s disappearance.


It is Jane Tanner who reveals to the English police that David and Fiona Payne used a Portuguese mobile phone at the time when Madeleine disappeared, a situation that was not even unique given the fact that Kate and Gerry McCann also had phones with a Portuguese chip at their disposal, some of which were never known to the PJ.


When questioned in England about her own phone communications, Jane Tanner identifies all of the correspondents as being friends or relatives, yet fails to identify the owner of a Portuguese mobile phone whom she calls and sends text messages after Maddie’s disappearance. The question would never be clarified.


Another important detail that none of the documentaries – the Portuguese one, based on Gonçalo Amaral’s book and the English one under the “direction” of Gerry McCann – explains is the contradiction between the various witnesses, concerning Kate McCann’s movements.


To the Leicerstershire Police, Jane Tanner, when questioned about that matter, says that she didn’t see whether or not Kate left the table during dinner because she “was back in her room at that moment” and only saw her again after the disappearance, “when she (Kate= was running near our apartment with Fiona Payne”.


Reconstitution or documentary


Jane Tanner, who is pointed out in the documentary that Channel Four will transmit on the seventh of May as one of the most important witnesses of the case, explains to the English police, in her last questioning, why she refused to participate in the PJ’s reconstitution.


According to her testimony, “I’d be on a plane tomorrow if I thought that it might help find Madeleine” but that the fear of facing the media and the fact that the diligence was explained to her as “just another occasion to incriminate us” and not focusing on discovering what happened and where Madeleine is, led her to refuse the Portuguese authorities’ request. Now, almost two years after Madeleine’s disappearance, Jane Tanner was precisely one of the witnesses who returned to Praia da Luz to face the media and to help in the filming of a reconstitution that doesn’t comply with the official inquiry at all.


“I really need to understand that it’s worth doing and not simply a way to close the inquiry”, said Tanner, adding that “from the media’s point of view and from a psychological point of view, the thought of walking up that road again and having to relive it all, it would be exactly terrible”. That was precisely what Tanner did earlier this month and 24horas followed on location.


source: 24Horas, 18.04.2009


by astro

Thursday, 16 April 2009

Maddie: the Truth of the Lie Documentary


The video, together with the English transcript from Portuguese, is available on Joana Morais' blog. Thank you very much to Joana and Astro for the work involved in translating from Portuguese.

http://joana-morais.blogspot.com/

Tuesday, 14 April 2009

Madeleine McCann: A Verdade Da Mentira - Amaral documentary - no longer available on YouTube.

Update: 15/04/09. YouTube has removed the videos because of copyright issues. The videos can now be viewed on the SOS Madeleine McCann web site.

SOS Madeleine McCann

The documentary, based on Goncalo Amaral's book, "A Verdade da Mentira," The Truth of The Lie, is already on YouTube. It's mostly in Portuguese but the gist of it is fairly clear. Joana Morais and Astro are working on an English transcription of the videos and I will post that when those two wonderful women have finished!










McCann Couple Furious (again!) about Documentary!


I watched the documentary online last night, the one based on Gonçalo Amaral's book, "A Verdade Da Mentira," The Truth of The Lie. Although it was mostly in Portuguese, the visual aspects of it were quite easy to follow and very interesting in that they placed the statements, and therefore the inconsistencies of the Tapas 9, into a visual context, which made those inconsistencies much more apparent. When we can see what is said to have happened, in a reconstruction in the actual physical location, then we can form an opinion more readily about the truth, or otherwise, of witness statements. For instance, how could Jane Tanner have walked past, almost within touching distance of Gerry McCann and Jeremy Wilkins, conversing outside apartment 5A, and neither saw her? And how could Jane Tanner have picked out a, "pinky aspect," to the pyjamas worn by the child she allegedly saw being carried in the light from the street lamps, which alters the perception of colours?

Joana Morais is to be thanked, once again for her speedy posting of English translations by Astro of an article from 24horas.

http://joana-morais.blogspot.com/


McCann couple furious about documentary

Carlos Pinto de Abreu, Kate and Gerry’s lawyer, says he hasn’t received any orders yet from his clients about the piece that was broadcast by TVI yesterday

by Duarte Levy

“Madeleine was never abducted and died on the night of the disappearance.” This was the thesis that was defended in the docuemntary that is inspired by the book from Gonçalo Amaral, a former PJ inspector, about the Maddie case, which TVI broadcast yesterday and the McCann couple’s lawyer, Carlos Pinto de Abreu, confessed to not having watched.

“I don’t comment on fiction and even less inventions”, the lawyer said, recognising that he had received no instruction from his clients, Kate and Gerry McCann, about the documentary from Valentim de Carvalho."

According to a source that is close to the McCann couple, Maddie’s parents “are furious about the fact that Gonçalo Amaral continues to insist on a lie, further adding that TVI’s documentary will never be shown in England because it “constitutes a fiction that doesn’t help in the search for the little girl”,

The couple’s spokesperson, Clarence Mitchell, accuses the former PJ coordinator of “wanting to make money off the case.”

In England, the documentary was attentively watched on the Internet and in Portuguese cafés and bars where TVI was a reason to justify dinner reservations, mostly by British customers who wanted to watch what they know no channel in the country will broadcast.

Pressures and interferences

In the documentary, Gonçalo Amaral showed a brief reconstitution of what, according to the Polícia Judiciária’s official inquiry, happened on the night of the 3rd of May 2007, using the power of images to point out the inconsistencies of the statements from Maddie’s parents and their seven friends.

Yesterday’s documentary showed, for the first time on television, images from the work that was done by the 2 dogs that came from England, prepared to search solely residues of blood and cadaver smell.

The dogs indicated the car that had been used by Maddie’s parents in the Algarve, but also several items belonging to the couple and some spots inside apartment 5A at the Ocean Club.

TVI’s documentary also raised doubts concerning the work that was done by the English lab – the Forensic Science Services (FSS) in Birmingham – whose analyses were initially considered to be sufficient to launch suspicions on the McCann couple, but ended up being denied through the intervention from a senior English police officer.

During 50 minutes, both Gonçalo Amaral, who lead the investigation into the case, and several other intervenients, stressed the interference of the English authorities, with the former coordinator of the PJ’s Criminal Investigation Department in Portimão ending up removed from the inquiry.

Gonçalo Amaral himself stated once more that “the PJ was pressured to not investigate this case like any other”.

Efficient French alert

Elise, the little girl that was abducted on the 20th of March in Arles, was recovered by her father in Hungary yesterday, due to the European arrest warrant that France launched within the “Abduction Alert” system whose model was adopted by Portugal this year. The French “Abduction Alert” system was used for the 8th time since it exists, and once more, its success was confirmed. This system, contrary to the one that is planned by the English and the Americans, takes into account the real necessity of using the media, apart from a real and true coordination between the various intervenients: family, police and Public Ministry."


source: 24horas, 14.03.2009

Monday, 30 March 2009

Madeleine McCann: Posters torn and lives destroyed


http://sosmaddie.dhblogs.be/

29/03/09

The author of this text is not a journalist, but with her sincere and objective words, she has captured much better than most journalists, the spirit of the folk of the Algarve and the Portuguese people in general.
More than a cry of revolt against Madeleine's parents' new campaign, the words their author brings to us here, are for all of us a true lesson, which only a mother's heart and reason can express.

Astro's text (Courtesy of Joana Morais)

"Torn posters and shredded lives"

Earlier today, 'Correio da Manhã' reported on the alleged removal of posters belonging to the most recent campaign that the McCanns have launched in the greater Luz/Lagos area; posters that apparently were torn off by less than cooperative residents of Praia da Luz. A few hours later, the ‘Evening Standard’ was reporting this situation as acts of vandalism, and discussions about the subject on message boards have been lively and intense.


I personally find the subject sad, yet interesting at the same time, but it really would take a very long post to fully paint the picture of what Luz has been going through, since that fateful evening of the 3rd of May 2007.

The fact that there are people who actually trace ANY sort of connection/comparison between the locals' worry about their only source of income - tourism - and respect or consideration for Madeleine, is offensive, to say the least. Are these people supposed to sacrifice the survival of their entire families, in the name of some sort of curse that befell the village, on the 3rd of May 2007? Are these people expected to lay down their lives, because it would look indecorous to try to preserve one’s salary?

These people have done EVERYTHING that they could do, without anyone even asking them to do it; they took time off work, they gave their best efforts, their money, their hearts and souls to help find Madeleine. Anyone who thinks otherwise has either been fed a lot of misinformation by certain media, or is simply cruel beyond comprehension. People walked their feet until they were sore, searching a radius of 15 kms around the village. Those who couldn't physically help, offered food and drink to those who could, and to the policemen and fire fighters who were on location, day and night. Policemen slept in cars, when they slept at all; some were offered a few hours of sleep on a sofa in the locals' homes. The people in Luz cried, prayed and worried themselves sick over a little girl that they didn’t even know, as if it was their own daughter, niece or granddaughter.

Meanwhile, all over the country, people despaired. During those first days, there was criticism of the parents, it would be false to deny it, but the general sentiment was 'we have to find the little girl before anything else'. Finding Madeleine was the only thing that was on everyone's mind, not only in Luz, but all over the Algarve - all over Portugal, really, as many of the early 'sightings' across the country attest.

I think most of you are aware that I live in Portimão, some 30 kms away from Luz. I remember the helicopters flying over our house, on their way to Luz or returning from a day of searches. I remember the posters that were put up on every shop window, every bus stop, every train station, hospital waiting room, supermarket entrance… Thankfully, we never had to endure what Luz suffered, with the invasion of journalists from all over the world, in search for yet another ‘human angle’ story, for that special scope. We didn’t have to endure their raucous parties night after night, either – but that’s another story entirely.

But even 30 kms away from Luz, the worry was palpable, omnipresent, inescapable. Madeleine was the subject of every conversation, everywhere, at all times. This may seem somewhat surreal now, with the benefit of time distancing us from those times, even a bit exaggerated. But in May 2007, it seemed there was nothing that we weren’t prepared to do, even if that implied behaving in an exaggerated manner.

It was precisely this enormous nationwide effort, this extraordinarily intense commitment of people all over the country - an effort that had never been made for 'our' (fortunately few) missing children... – that made what followed that much harder to swallow.

It’s easy to blame the shift in people’s perspective about the case, on the leaks from the PJ, that were only too happily published by the Portuguese media. It’s easy to blame the McCanns’ fall from grace on Mr Amaral and his team (a team that included British policemen and British experts), or on human nature, because the ‘populace’ was envious of the McCanns’ money, fame, good looks.

But look again, please.

You will see a very different picture.

You will see the supposedly devastated, desperate parents, jogging, playing tennis, entertaining guests, posing for photographs, jetting all over Europe. You will see them smiling at the locals when the cameras were rolling – and not even saying ‘good morning’ when the employee from the Batista supermarket delivered their shopping at their apartment. You will see the British media, under the command of the McCanns’ spokespeople, ridiculing, insulting and humiliating the very same people who cried their eyes out for Madeleine.

And when the going got tough, instead of answering the police’s questions, they left Luz without a word. They turned their backs on those who had treated them like family, who had offered everything that they had, and then more.

Some will say that nobody asked the locals to do what they did. Others will say that the McCanns owed these people nothing, that they had to think about their missing daughter, about their remaining children. The McCanns had to protect their family.

Fair enough. God knows I’d protect my family with my life, if necessary; anyone can relate to such arguments.

But there cannot be two different standards just because it suits us.

The people of Luz are protecting their families as well. They have to earn a living, they have no fund to pay their mortgage when times are tough. They have no wealthy supporters, no famous sponsors. All that they have is their arms and legs to do their work, day in and day out, and that work just happens to be, for the vast majority at least, the tourist trade.

Even if for a moment, they put aside the insult, the arrogance, the humiliation that they suffered, they’d still be left with a very basic choice: a campaign of highly dubious success – or the need to restore the shattered image of their village as a safe, family friendly holiday destination.

Finally, just a thought about the proclaimed purpose of this campaign: the McCanns announce that they want to enlist the help of the people of Luz, to jog their memories, to collect any information they may have about the little girl, and the night that she disappeared – in the belief that a member of the population of Luz could have deliberately held information back from the police.

I think in English this is called 'adding to the insult'.

I’m sorry if this offends anyone, I definitely don’t condone the shredding of posters in this case; but if I ever come across one, I’ll quietly, calmly remove it and place it in the paper recycling bin. I don’t need posters to remind me of a little missing girl that didn’t deserve the destiny that befell her.

And neither do the people of Luz."

Translated in Portuguese here, in Spanish here. Reproduced here, here, and here"

http://joana-morais.blogspot.com/


Sunday, 3 August 2008

Correio da Manha 3/08/08: The 48 questions Kate McCann refused to answer

With thanks to Astro for this translation, which I unashamedly lift from the 3Arguidos forum!

"Investigation What the PJ inspectors wanted to know

The 48 questions that remained unanswered

When she became an arguida, Kate stopped talking to the inspectors

September 7, 2007. Kate McCann entered the Polícia Judiciária in Portimão in the morning and the questioning extended into the evening. She was heard as a witness, but the tension in the air was evident. For the first time, people were concentrated at the PJ building’s door and murmured words of mistrust regarding the couple.

On that day, CM had reported that the dogs had detected cadaver odour on Maddie’s mother’s clothes. A piece of evidence that the authorities intended to use as a trump, during a questioning that only changed course on the next day, after the PJ failed to see their doubts clarified.

Kate began by replying all the questions, but when she was made an arguida, she stopped talking. She went silent, in the company of her lawyer, and accepted all the insinuations in a provocative manner. Less than 48 hours later, Kate and Gerry travel to England with the twins, leaving the investigation into the disappearance of their daughter, who meanwhile had become four, behind.

They later guaranteed that they would return if necessary – which they never did, although they were never formally requested to return – and they are no longer arguidos for the suspected involvement in concealing the child’s body. Today, CM reveals the 48 questions that Kate did not want to answer during the interrogation and which reflect the investigators’ doubts. More than a year after Maddie disappeared, many of these questions remain unanswered.

Jeers for the McCann couple

The day that Kate and Gerry went to the PJ’s offices in Portimão marked a turnaround in the relationship between the local people and the couple: the curious bystanders that spent the day on the street jeered at Maddie’s mother and father, mainly criticizing the “absence of visible suffering” from Kate. The foreign press also attended in great numbers.

The Judiciária’s 48 questions that Kate did not answer

1 On the 3rd of May 2007, at around 10 p.m., when you entered the apartment, what did you see, what did you do, where did you search, what did you handle?

2 Did you search in the couple’s bedroom’s closet? (said she would not reply)

3 (Two photographs of her bedroom’s closet are exhibited) Can you describe its contents?

4 Why are the curtains in front of the side window, behind the sofa (photograph is exhibited) ruffled? Did someone pass behind that sofa?

5 How long did the search that you made in the apartment after detecting the disappearance of your daughter Madeleine take?

6 Why did you say straight away that Madeleine had been abducted?

7 Presuming that Madeleine had been abducted, why did you leave the twins alone at home while you went to the Tapas to raise the alarm? Even because the supposed abductor could still be inside the apartment.

8 Why didn’t you ask the twins at that moment what had happened to their sister, or why didn’t you ask them at a later point in time?

9 When you raised the alarm at the Tapas, what exactly did you say and what were the words?

10 What happened after you raised the alarm at the Tapas?

11 Why did you do to warn your friends instead of calling out from the balcony?

12 Who contacted the authorities?

13 Who participated in the searches?

14 Did anyone outside of the group learn about Maddie’s disappearance during the following minutes?

15 Did any neighbour offer you help after the disappearance?

16 What does the expression “we let her down” mean?

17 Did Jane mention to you that she had see a man with a child that night?

18 How were the authorities contacted and which police force was called?

19 During the searches, and already with the police present, in what locations was Maddie searched for, how and in what manner?

20 Why didn’t the twins wake up during that search, or when they went to the upper floor?

21 Who did you call after the facts?

22 Did you call SKY News?

23 Did you know about the danger of calling the media, because that could influence the abductor?

24 Did you request the presence of a priest?

25 How was Madeleine’s face publicized, with a photograph, or other media?

26 Is it true that during the search you remained seated on Maddie’s bed without moving?

27 How did you behave that evening?

28 Did you manage to sleep?

29 Before the trip to Portugal, did you comment on a bad feeling or a bad premonition?

30 What was Madeleine’s behaviour?

31 Did Maddie suffer of any disease or did she take any kind of medication?

32 What was the relationship like between Madeleine and her siblings?

33 What was the relationship like between Madeleine and her siblings, her friends and her colleagues at school?

34 Concerning your professional life, in how many and in which hospitals have you worked?

35 What is your medical specialty?

36 Did you work by shifts, in emergency rooms or in other departments?

37 Did you work on a daily basis?

38 Did you stop working at a certain point in time? Why?

39 Do your twin children have difficulty in falling asleep, are they unruly and does that upset you?

40 Is it true that at certain times you were desperate over your children’s attitude and that left you were upset?

41 Is it true that in England you considered the possibility of handing over Madeleine’s guardianship to a relative?

42 In England, did you give your children medication? What type of medication?

43 Within the process, you were shown films of cynotechnical inspection of forensic character, where the dogs can be seen marking indications of human cadaver odour and equally human blood traces, and only of human origin, as well as all the comments that were made by the responsible expert. After the visualization, and after cadaver odour was signaled in your bedroom next to the wardrobe and behind the sofa that was pushed against the living room window, you said that you could not explain anything apart from what you had already said?

44 You said that you could not explain anything apart from what you had already said, concerning the marking of human blood behind the sofa by the detection dog

45 You said that you could not explain anything apart from what you had already said, concerning the marking of cadaver odour in the boot of the vehicle that you rented a month after the disappearance?

46 You said that you could not explain anything apart from what you had already said, concerning the marking of human blood in the boot of the vehicle?

47 You said that you could not explain anything apart from what you had already said, upon being confronted with the result of the collection of Maddie’s DNA, which was analysed by a British lab, behind the sofa and inside the vehicle’s boot?

48 Did you have any responsibility or intervention in the disappearance of your daughter?

The question that she answered
Are you aware of the fact that by not answering these questions you may compromise the investigation, which is trying to find out what happened to your daughter? She said yes, if the investigation thinks so.

Process becomes public tomorrow

From tomorrow onwards, the entire investigation into the disappearance of Madeleine will be made available to the arguidos, to the witnesses, to the lawyers and also to the journalists, because it is a case of manifest public interest.

The process, which was archived on the 21st of July, will also be available to the general public, a situation that will allow for an authentic scrutiny of the work that was developed by the Polícia Judiciária. This decision, which came as a surprise due to the fact that the case involves a child, was only announced at this point in time, after the Portuguese lawyers for the McCann family, Carlos Pinto de Abreu and Rogério Alves, requested the Portimão Court for priority in the access to the process.

Last Wednesday, the Court had requested the interested parties that had already asked for the consultation of the process to leave a CD at the secretary’s office, given the fact that the process will be supplied in a digital format.

The archiving of the investigation into the little girl’s disappearance, which happened on the 3rd of May 2007, in the Algarve, precipitated the lifting of the judicial secrecy, which had been extended precisely until the month of August.


source: Correio da Manhã, 03.08.2008, paper edition"