Tuesday, 22 January 2008

Enfants Kidnappes: L'Affaire Madeleine McCann (Updated Saturday 26th January)

Enfants Kidnappes is a Belgian web site devoted to children who are missing, perhaps kidnapped. A very interesting article, today Tuesday 22nd January about Madeleine McCann, repeats some of the information on the SOS Madeleine French language web site. Most of this information is new to me as I am not aware of its having been published by any UK newspaper or journal.

http://www.kidnapping.be/maddie/maddie.html


"Nous vous avions parlé il y a quelques semaines, du fait que la police détenait de nouvelles preuves. Nous connaissions ces preuves mais le secret avait été demandé. Nous attendions que l'info soit dévoilée par nos sources avant d'en parler. En effet, ici, à l'Association Enfants Kidnappés nous ne faisons pas la course à l'article, nous ne sommes pas journalistes et notre but n'est pas la recherche du scoop. C'est ainsi que nous étions au courant que la PJ portugaise savait quand et comment Madeleine à été sortie de l'appartement de vacances à Praia Da Luz. La PJ sait également où la petite Madeleine est restée durant les premiers jours! Reste à trouver l'endroit où, selon la PJ, le corps de Madeleine serait en ce moment."

We told you a few weeks ago that in fact the police were holding new evidence. We know what this evidence is but secrecy has been requested. We are waiting for the info to be disclosed by our sources before we talk about it. In fact, here at the Association Enfants Kidnappes we are not in a competition for the publication (article), we are not journalists and we are not looking for a, "scoop." Thus we were made aware that the PJ knew when and how Madeleine was taken out of the holiday apartment at Praia Da Luz. The PJ also (equally) knows where little Madeleine stayed during the first days. According to the PJ, the place where Madeleine is at the moment is still to be found.

"
Selon toute vraisemblance, cet endroit serait au Portugal. D'autres éléments avaient déjà conforté cette piste. Souvenez vous, nous vous avions aussi parlé de ce cellier où une serviette sur laquelle des vestiges de sang appartenant à Madeleine a été trouvé. C'est également là, que la PJ a retrouvé divers produits "fait maison" qui pourraient être utilisés dans la conservation d'un corps. Toutefois la police n'a pas confirmé qu'ils avaient bien été utilisés à cela. Nous ne passerons pas en revue tous les éléments que la police détient et qui les confortent dans la thèse du décès, vous les connaissez déjà. D'autres éléments troublants vous seront bientôt divulgués, dès que nous aurons reçu le feu vert. Ainsi, la thèse de l'homicide involontaire pourrait bien glisser vers la thèse de l'homicide tout court.
Est-ce à dire que les parents sont coupables...."

In all likelihood this place would be in Portugal. Other details have already confirmed this train of thought. Remember, we have also talked about the barn where a towel bearing traces of blood belonging to Madeleine was found. It was also there that the PJ found various DIY products which could have been used in the preservation of a body. However, the police have not confirmed that they have been used for that. We will not review all the details which the police hold and which confirm for them the idea of death; you know those already. Other troubling details will be disclosed soon, as soon as we receive the green light. Thus the theory of involuntary homicide could very well slide toward the theory of murder. Does this mean that the parents are guilty......?

(To be continued....Tomorrow I will finish the translation!)

Right! I'm going to finish this translation! Saturday 26th January!

"
Les parents sont-ils coupables ?

A l'heure actuelle, la PJ ne retient que 3 "arguidos", même si nous savons que deux autres personnes pourraient être placées sous ce même statut très bientôt, à savoir Gerry, Kate et Robert Murat. Les éléments recueillis par la PJ accusent-ils les parents ? L'affaire est complexe. La PJ est en train de déterminer qui à fait quoi et avec qui, qui était où et pourquoi, comment s'est déroulée la soirée etc etc. Si la PJ trouve l'endroit où, d'après eux, le corps de la petite Madeleine devrait se trouver, ils pourront déterminer comment elle est décédée... élément qui semble être le seul qui manque au puzzle. Coupable ? Complice ? Victime ? Nous devrons attendre le procès pour éclaircir tous les détails de cette affaire. Mais, peut-on penser à un procès équitable ?"

At the moment, the PJ keep three people as, "arguidos," although we know that two others could be placed under the same status very soon, named as Gerry, Kate and Robert Murat. Does the evidence gathered by the PJ place accusation on the parents? The case is complex. The PJ is in the process of determining who did what and with whom, who was where and why, how did the events of the evening proceed etc etc. If the PJ find the place where, according to them, the body of Madeleine must be found, they can determine how she died....evidence which seems to be the only missing piece of the puzzle. Guilty? Complicity? Victim? We will have to wait for the trial to clear up all the details of this case. But, can a fair trial be considered?

"En effet, les avocats des parents ne pourraient-ils pas jouer sur un droit fondamental de l'accusation ? Un principe bien connu, en droit, est que toute personne est supposée innocente tant que l'on n'a pas fait la preuve de sa culpabilité. Chaque citoyen a droit à un procès équitable devant un jury impartial et sans "à priori"! Or peut-on trouver quelques personnes capables de constituer un jury populaire n'ayant pas déjà son intime conviction face à la médiatisation de l'affaire ? Comment trouver un jury neutre et objectif ? Trop d'éléments du dossier sont déjà connus, médiatisés, déformés et enfin, trop de gens ont déjà tirés leurs propres conclusions sans la moindre connaissance en matière d'enquête criminelle ou en ce qui concerne le dossier même de l'affaire McCann. Pourra-t-on parler, alors, de procès équitable ?"

In fact, could the parents' lawyers not play on a fundamental right of the accusation? A principle well known in law is that all people are presumed innocent while there is no proof of guilt. Every citizen has the right to a fair trial before a jury and without presumption of guilt. Is it possible to find a few people capable of making up a jury, who have not already made up their minds because of the media coverage of the case? How can a jury be found which is neutral and objective? Too much evidence in the prosecution file is already known, through the media, distorted and finally too many people have already drawn their own conclusions without the slightest knowledge of the processes of criminal investigation or of those concerning the police file on the McCann case. Can we then speak of a fair trial?

(I have translated some of the French quite loosely. Please feel free to improve on my version!)