Thursday, 17 April 2008

Madeleine McCann: the case will be resolved say the PJ


Enfants Kidnappés 16/04/08

L'Affaire sera résolue déclare la PJ.


Le chef de la police, chargé de coordonner l'enquête sur la disparition de Madeleine, a balayé d'un geste du bras les critiques vigoureuses à l'encontre de ses services en insistant sur le fait que l'enquête avançait. La semaine dernière, Clarence Mitchell, porte-parole du couple, a exigé une enquête afin de savoir comment "des déclarations de témoins recueillis peu de temps après la disparition de leur fille" ont pu "fuir dans une tentative de dénigrement des parents". Une source proche de la police a déclaré, après une réunion entre le procureur et les enquêteurs portugais qui se sont déplacés jusqu'en Grande-Bretagne, "Tout va bien. Les devoirs complémentaires réalisés au Royaume-Uni ont permis de progresser de façon significative. L'enquête portera ses fruits" précisant que la police n'était pas "vulnérables à la pression".

The case will be resolved declares the PJ.

The police chief responsible for co-ordinating the investigation into Madeleine's disappearance, dismissed with a wave of his arm, the criticisms of his services, insisting on the fact that the investigation is progressing. Last week, Clarence Mitchell, spokesman for the couple, instigated an enquiry in order to find out how, "witness statements gathered shortly after the dusappearance of their daughter," could, "crop up in an attempted smear campaign on the parents." After a meeting between the prosecutor and the Portuguese investigators, who had relocated to the UK, a source close to the police declared, "It's all going well. The co-operative work undertaken in the UK has allowed us to progress in a significant way. The investigation will bear fruit." pointing out that the police were not, "vulnerable to pressure."


Déclarations sans fondement

La PJ a précisé que les informations diffusées par une chaîne de télévision espagnole n'était pas dû à une fuite au sein de la police. C'est lors d'une déclaration publique que la PJ a qualifié de "sans fondement" les allégations du porte-parole des parents McCann, Clarence Mitchell. Rappelons que ce dernier avait dit que les transcriptions des auditions de Kate et Gerry avaient été "délibérément" envoyés à la chaîne de télévision espagnole leur réservant "l'accès exclusif"! La PJ a indiqué qu'il était "totalement faux que la PJ soit responsable de ces fuites et qu'il était tout aussi faux que la chaîne de télévision espagnole, Telecinco, avait une "exclusivité"!!!

Unfounded statements

The PJ has said that information disseminated by a Spanish television channel was not due to a leak on the part of the police. It was during a public statement that the PJ qualified as, "without foundation," the allegations of the McCann parents' spokesperson, Clarence Mitchell. Let's remember that the latter had said that the transcriptions of Kate and Gerry's interviews had been, "deliberately," sent to the Spanish television channel, giving them, "exclusive access."! The PJ has indicated that it was, "totally untrue that the PJ was responsible for the leaks and that it was also untrue that the Spanish television channel, Telecino, had an, "exclusive.
"!!!

No comments: