Saturday, 6 September 2008

Georges Moréas - Maddie: postscript.

This is a translation of the most recent post on his blog by Georges Moréas, following his excellent article on the, "Mysterious disappearance of Madeleine McCann."

Georges Moréas blog

Young Maddie's disappearance fascinates the blogosphere. Thousands of surfers have visited this blog, sometimes leaving comments or sending me an email. Many are very hard on the McCanns. It is true that their awful attitude reflects a poor image of them. They are nasty. But while looking nasty, maybe they are miserable!

But that's not the question!

A four year-old child has disappeared. She has been taken from her family and no one knows what has become of her.

And whether they accept it or not, the McCann couple are responsible, as we all are for our children.


And instead of accepting it, they prevaricate, they lie to the investigators, they look for protection. In a word, they behave like guilty people.

And then, they are astonished at having been suspected. And then, they are astonished at having been questioned. And they are indignant that their honour should be attacked. But I don't give a damn about their honour!


chambre-de-maddie.1220423203.jpgA four year-old child has disappeared. And we are all concerned because that child is now ours, as within an instant becomes the toddler we are helping to cross the road, or as we comfort a child for a bump.

The investigation must not stop. On the contrary, Interpol, Europol, and all European police should mobilise themselves to find Maddie. We have not built Europe solely for big money stories.

And if, unfortunately, it is too late! If she is dead. We want to know how. We want to know who killed her. And we want them to be punished.

3/09/08: Translator's comment:

Another brilliant article from M. Georges Moréas.

When I read words like, "And we are all concerned because that child is now ours, as within an instant becomes the toddler we are helping to cross the road, or as we comfort a child for a bump," for some reason a few words from the children's book, "Le Petit Prince," by Anotoine de Saint-Exupéry come to mind. "Dessine-moi un mouton." (Draw me a sheep.) I think it's because that phrase conjures up a picture of a small child, trusting, innocent and curious, looking to adults whom they imagine to be the font of all knowledge and experience....and security.

Such wise words from M. Moréas. Yes, Madeleine is our child now, in the same way as a small child, wandering along my road alone becomes, just for a while, my child, my responsibility. Or a small child, frantically searching for a misplaced parent in a supermarket becomes my responsibility. Madeleine's parents did not accept their responsibility towards her as they should have done. Now, we who continue to be concerned are in loco parentis and we take up the mantle of caring parents.



No comments: