Wednesday 26 March 2008

Enfants Kidnappés: Mari Luz - three suspects arrested.

http://www.kidnapping.be/mariluzcortes/index.html

"3 suspects arrêtés !!!26 mars 2008

Un couple de suspects arrêtés.


Un couple de voisin de la famille de la petite Mari Luz Cortès a été arrêté, hier. Une troisième arrestation a eu lieu un peu plus tard, celle de la soeur du principal suspect. Le principal suspect, Santiago G., a admis que Mari Luz est morte alors qu'il "l'accompagnait de sa propre volonté". Selon son audition, la fillette était en sa compagnie quand "elle est accidentellement tombée" et est décédée. Les autorités sont absolument sûres d'avoir arrêté l'auteur de l'enlèvement de Mari Luz dont les raisons seraient, selon toutes vraisemblances, à caractère sexuelles. Ces soupçons sont confirmés par le passé du suspect. Il est déjà connu de la justice pour des faits de moeurs sur mineurs et il tombe sous le coup d'une injonction judiciaire lui interdisant de s'approcher de ses propres filles. Toutefois, les analyses scientifiques démontrent que l'homme n'a pas eu le temps de mettre ses projets à exécution, les analyses n'ayant révélé aucune trace d'abus sexuel. Il est à supposer que l'enfant se sera débattue afin de se dégager de son ou ses ravisseurs, ne suivant pas ces derniers volontairement comme le déclare le suspect."


3 suspects arrested!!! 26th March 2008

A couple of suspects arrested.

A couple, neighbours of the family of Mari Luz Cortès, were arrested yesterday
. A third arrest took place a little while later, that of the sister of the prime suspect. The prime suspect, Santiago G. admitted that Mari Luz died while, "going with him of her own free will." According to his interview, the little girl was with him, "she accidentally fell," and died. The authorities are absolutely sure that they have arrested Mari Luz's abductor, whose motives would have been, by all appearances, of a sexual nature. Their suspicions were confirmed by the suspect's history. He is already known to the police for acts of indecency with children and he is the subject of a court order, forbidding him from approaching his own daughters. However, scientific analysis shows that the man did not have time to put his plans into action, the analyses have revealed no evidence of sexual abuse. It is assumed that the child would have struggled to free herself from her captors, not going along voluntarily as the suspect has claimed.

"
Dans sa tentative de fuite et dans l'affolement, bien compréhensible, la petite sera tombée dans un récupérateur d'eau proche. C'est du moins la thèse la plus logique et celle soutenue pour le moment. Elle est d'autant retenue que le suspect n'a pas porté assistance à la fillette. Il n'a pas, non plus, signalé aux autorités l'endroit où la fillette est tombée. Si c'est intentions n'étaient pas mauvaises, il aurait immédiatement été chercher les secours et la petite aurait, peut-être pu être sauvée. Même si elle est tombée par accident (un peu forcé quand même), le suspect est coupable de non assistance à personne en danger au minimum... Mais nous laissons le soin à la justice espagnole de former elle même ses propres chefs d'accusation."

In her attempt to escape and in her panic, understandably, the little girl may have fallen into a nearby water channel. That at least is the most logical theory and the one which is held at the moment. Needless to say, the suspect did not offer assistance to the little girl. He did not even let the authorities know where the little girl had fallen. If his intentions were not bad, he would immediately have sought help and the little girl could, perhaps, have been saved. Even if she fell accidentally (a little forced even then) the suspect is at least guilty of non-assistance to a person in danger....But we shall leave to the Spanish police the problem of coming to their own conclusions.

"
L'homme avait été interrogé dès le début des recherches le 13 janvier. Depuis le début il est le suspect principal dans l'enquête et les autorités ont confirmé qu'il s'agissait là d'une hypothèse solide. La femme du suspect est considérée comme complice pour avoir gardé le silence. Se serait, selon la presse espagnole, suite à des cheveux trouvés lors de la deuxième autopsie, effectuée à la demande de la famille, que le couple fut confondu. Le suspect, qui avait été arrêté quelques jours après la disparition de la petite, avait fourni un alibi lors de son premier interrogatoire au moment de sa première garde à vue. Cet alibi s'est, entre temps, effondré. Son alibi se basait sur le témoignage de sa compagne. Après sa première garde à vue, le suspect avait demandé à la police l'autorisation de quitter Huelva afin d'éviter toutes représailles. Les parents et les voisins ont toujours signalés cet homme comme suspect. Aujourd'hui, Juan José Cortès, le papa de Mari Luz a affirmé, avant toute confirmation officielle, que "nous savions qui était cet individu, ce n'est pas une surprise pour moi"

The man had been questioned when the searches began, on January 13th. Since the beginning he has been prime suspect in the enquiry and the authorities have confirmed that they have a solid case. The wife of the suspect is considered to be an accomplice. for keeping quiet. It would be, acording to the Spanish press, a result of hair found in the course of the second autopsy, carried out at the request of the family, that the couple were found out. The suspect, who had been arrested a few days after the disappearance of the little girl, had provided an alibi during his first interrogation at the time of his first arrest. This alibi, has in the meatime, collapsed. His alibi was based on the witness statement of his partner. After his first arrest, the suspect requested police authorisation to leave Huelva in order to avoid all reprisals. The parnets and the neighbours have always indicated this person has a suspect. Today, Juan José Cortès, Mari Luz's father claimed, before any official confirmation, that, "we know who this individual is, it is not a surprise to me."

5 comments:

Unknown said...

I am so gald the prepetratots have been arrested.
Good police work but too late for Mari Luz.
Thank you Anna.

AnnaEsse said...

The man is said to have confessed, but said that Mari Luz fell into the water. Seems odd, though, since preliminary autopsy results appear to show that Mari Luz was suffocated before being thrown into the water.

I guess that man will have to be kept very separate from other prisoners.

AnnaEsse said...

By the way, Mariana, I love that music on your blog...especially Salvatore Adamo.

AnnaEsse said...

Outono,

Thank you for that link about Michel Fourniret and his wife. I think it deserves better attention than on comments and I will post it later. What a pair of monsters.

Many thanks.

Unknown said...

O Monde Anna, with all this violence in the world.
O Monde is from the Zanzibar video.
I have post it on my site.
I have learnt just a bit of French (enough to get by), to be able to undrerstand him.