Monday 28 April 2008

Enfants Kidnappés 28/04/08: one year on, everything is normal in Praia da Luz.


Enfants Kidnappés 28/04/08

Nearly one year on since Madeleine McCann disappeared from apartment 5a in Praia da Luz, it seems that the small resort has returned to normal...or maybe not quite! Apartment 5a is unoccupied and, by the sound of it, well locked up, the windows firmly closed from prying eyes. I guess this may be for the purposes of the planned reconstruction of the events of May 3rd, 2007.

"Tout est normal à Praia da Luz Près d'un an après la disparition de Madeleine McCann, règne à Praia da Luz une évidente normalité dans les activités du village. L'attitude de réserve des habitants se mélange avec l'envie d'oublier le cas "Maddie". "Tout est normal, il n'y a pas de différence dans le nombre de touristes par rapport à l'année passée" déclare un employé de l'Ocean Club."

Everything is normal in Praia da Luz. Nearly a year after Madeleine McCann's disappearance, an apparent normality reigns in the activities of the village. The reserved attitude of the residents mixes with the wish to forget the , "Maddie," case. "Everything is normal. There is no difference in the number of tourists compared to last year," stated an Ocean Club employee.

"A 10h30 du matin il fait déjà 25 degrés au soleil. L'appartement du rez-de-chaussée d'où Madeleine a disparu contraste avec les autres. Les fenêtres sont totalement fermées sans laisser y pénétrer la lumière contrairement aux autres appartements du complexe. Cette indication ne trompe pas, personne n'occupe l'appartement 5a. Une des piscines de l'Ocean Club où les McCann et leurs amis avaient l'habitude de se baigner est, aujourd'hui, presque vide. Les estivants de l'Ocean Club se baignent dans une piscine plus en retrait et réservée... Nouvelles directives du club. Les deux court de tennis où le papa de Madeleine, Gerry, avait l'habitude de jouer sont vides également. A la réception du club on peu lire: "Veuillez montrer votre carte de membre". Une indication claire que le club est réservé à ces seules membres et, où les journalistes ne peuvent pas entrer."

At 10.30am it is almost 25 degrees in the sun. The ground-floor apartment from which Madeleine disappeared is different from the others. The windows are are totally shut, not letting in any light, in contrast to the other apartments in the complex. This is not deceptive, for there is no one occupying apartment 5a. One of the Ocean Club's swimming pools where the McCanns and their friends regularly went to bathe is, today, nearly empty. The Ocean Club's holiday-makers are using a more secluded and private swimming pool...The club's new guidelines. The two tennis courts, where Madeleine's father Gerry played regularly, are also empty. At the club's reception, can be read: "Please show your membership card." A clear sign that the club is private, for members only, where journalists cannot enter.

"Samedi 03 mai à 18h30 célébration oecuménique en l'honneur de Madeleine. A quelques mètres de là se trouve la maison "Liliana" de Robert Murat, premier suspect dans l'enquête. Ici aussi, on ne devine aucun mouvement dans la maison. Seul un véhicule gris métallisé garé à l'intérieur permet de dire que la maison est habitée. Près de l'Église Notre Dame de Lumière, fréquentée par les parents McCann après la disparition de Madeleine, on peu lire une invitation à la population: "Rejoignez nous, Samedi 03 mai à 18h30, en une célébration oecuménique pour Madeleine McCann disparue de Praia da Luz il y a exactement un an". Le message est inscrit en portugais et en anglais."

An ecumenical celebration in honour of Madeleine on Saturday May 3rd at 6.30pm. A few metres from there is, "Liliana," the home of Robert Murat, the first suspect in the investigation. Here too, there is no sign of movement in the house. The only sign that the house is inhabited is a silver gray vehicle parked inside. Near the Church of Our Lady of the Light, which the McCann parents visited after Madeleine's disappearance, an invitation to the public can be seen: "Join us on Saturday May 3rd at 6.30pm, for an ecumenical celebration for Madeleine McCann, who disappeared in Praia da Luz exactly a year ago." The message is written in Portuguese and English.

"Le secrétaire de l'office du tourisme nous rappel que le prêtre portugais a décidé de ne plus donner d'interview aux journalistes. Certaines connexions faîtes entre l'église et la disparition de Madeleine lui ont laissé un goût amer dans la bouche. Le secrétaire s'empresse d'ajouter: " Beaucoup de villageois sont encore choqués de la façon dont tout ceci s'est passé néanmoins l'affaire Maddie n'éloignera pas les touristes. Praia da Luz est maintenant connue du monde entier. Je prévois plus de touristes cet été que l'année passée. Une maison en bord de mer coûte maintenant un million d'euros". La plupart des gens ne souhaitent pas commenter l'affaire et tourner la page."

The secretary of the tourism office reminds us that the Portuguese priest has decided not to give any more interviews to journalists. Certain connections which have been made between the church and Madeleine's disappearance have left a bitter taste in his mouth. The secretary hastens to add: "Many villagers are still shocked by the way all this happened. Nevertheless, the Maddie case has not kept the tourists away. Praia da Luz is now known all over the world. I predict more tourists this summer than last year. A house near the sea now costs a million Euros." Most people have no wish to comment on the case and have turned the page.

No comments: