Monday, 14 April 2008

Fourniret trial resumes: Elisabeth Brichet's mother criticises the judicial system.


http://www.kidnapping.be/fourniret/index.html

"La maman d'une victime critique l'institution judiciaire.*

"La cour d'assises des Ardennes poursuit ce lundi l'examen des meurtres et viols ou tentatives présumés de Michel Fourniret, avec le cas d'Elisabeth Brichet, 12 ans, disparue près de Namur (Belgique) le 20 décembre 1989 alors qu'elle rentrait chez elle.
Son corps a été retrouvé en 2004 au château du Sautou dans les Ardennes. La mère d'Elizabeth Brichet a critiqué lundi les institutions judiciaires belge et française."

The mother of a victim criticises the judicial system.

On Monday, the Ardennes Court of Assizes continued the examination of the Michel Fourniret murders, rapes or alleged attempted rapes, with the case of Elisabeth Brichet, aged 12, who disappeared near Namur (Belgium) on December 20th 1989, on her way home.
Her body was found in 2004 at the Chateau du Sautou in the Ardennes. On Monday, Elisabeth Brichet's mother criticised the Belgian and French judicial institutions.


"Elizabeth, (...) l'inconscience et l'incurie de la justice t'ont assassinée. (...) Quinze années d'erreurs d'un système judiciaire qui n'a que faire du viol et des tortures, sauf en temps de guerre", a déclaré à la barre Marie-Noëlle Bouzet, la mère d'Elizabeth, disparue à l'âge de 12 ans le 20 décembre 1989 près de Namur (Belgique) sur le chemin de son domicile."

"Elisabeth, (....) irresponsibility and negligence of the police have killed you. (...) Fifteen years of errors by a system of justice that only deals with rape and torture, except in times of war," stated Marie-Noelle Bouzet, mother of Elisabeth who disappeared at the age of 12 on December 20th 1989 near Namur (Belgium) on the way home.

"Il y a l'émotion dans le prétoire, et après ? Il y a bien d'autres Fourniret. Les enfants sont leur trésor de guerre, ils font des émules en prison, ils se nourrissent de leurs meurtres et de leurs viols, vous le savez, vous les connaissez", a poursuivi Mme Bouzet, très émue, à l'attention du président de la cour, Gilles Latapie. La mère de l'adolescente avait été en octobre 1996 l'une des organisatrices de la Marche blanche en mémoire des enfants disparus qui avait rassemblé plus de 300.000 personnes dans les rues de Bruxelles, dans la foulée de la découverte des crimes du pédophile belge Marc Dutroux."

"There is emotion in the courtroom, and then? There are other Fournirets. Children are their spoils of war, they have followers in prison, they feed on their murders and their rapes, you know it, you understand it," continued Mme Bouzet, very moved, by the attention of the president of the court, Gilles Latapie. In October 1996, the teenager's mother had been one of the organisers of the White March in memory of missing children, which had gathered more than 300,000 people in the streets of Brussels, in the wake of the discovery of the crimes of the Belgian paedophile Marc Dutroux.

"Enlevée le 20 décembre 1989 *

"Elisabeth Brichet avait été enlevée par le couple Fourniret le 20 décembre 1989 alors qu'elle rentrait chez elle après avoir rendu visite à une amie. Ses ravisseurs l'avaient repérée et guettée plusieurs heures avant de la convaincre de monter dans leur voiture, utilisant pour la mettre en confiance la présence de leur fils Sélim, alors âgé de quelques mois. Ils l'avaient d'abord conduite à leur domicile à Floing, dans les Ardennes françaises. Michel Fourniret, aidé de Monique Olivier qui serait allé jusqu'à faire la toilette de la victime à la demande de son mari, aurait alors essayé de la violer sans y parvenir, selon des premières déclarations à l'instruction."

Abducted on December 20th 1989

Elisabeth Brichet had been abducted by the Fourniret couple on December 20th 1989 while she was on her way home after visiting a friend. Her abusers had marked her out and waited several hours before convincing her to get into their car, using the presence of their son Sélim, then a few months old, to instill trust in her. First of all they drove to their house in Floing, in the French Ardennes. Michel Fourniret, helped by Monique Olivier, who would have gone just to wash the victim at the request of her husband, who then would try to rape her without succeeding, according to the first statements in the investigation.


"Le corps retrouvé 15 ans après"

"Le lendemain, le couple avait emmené Elisabeth Brichet au château du Sautou. Michel Fourniret, selon de premières déclarations, avait à nouveau tenté de la violer, en vain, avant de l'étouffer avec un sac plastique et l'étrangler de ses mains. Le corps de la fillette avait été retrouvé en 2004 dans l'ancienne propriété de Fourniret, 15 ans après son enlèvement, à la suite des aveux de Monique Olivier en juin 2004."

"En début d'audience, Michel Fourniret a reconnu l'enlèvement, la séquestration et le meurtre de l'adolescente. En revanche, comme lors de l'instruction, il a contesté la tentative de viol. Dans ce dossier, son épouse Monique Olivier, qui a également reconnu les faits, est renvoyée pour complicité."

"Peu après, Me Paul Lombard, l'avocat de Francis Brichet, le père d'Elisabeth, a exhorté Michel Fourniret à réussir "sa sortie" et à répondre aux questions. "Vous qui avez tous les courages horribles, peut-être aurez-vous un dernier courage, celui que vous devez à des familles qui ont souffert", a déclaré Me Lombard à fixant des yeux l'accusé."

"Après un bref moment d'hésitation, Michel Fourniret a finalement réitéré son exigence de huis clos."

The body found 15 years later.

The next day the couple took Elisabeth Brichet to the Chateau du Sautou. Michel Fourniret, according to the first statements, again tried to rape her, but in vain, before suffocating her with a plastic bag and strangling her with his hands. The little girl's body had been found in 2004 at the former Fourniret property, 15 years after her abduction, following Monique Olivier's confessions in June 2004.

At the opening of the trial, Michel Fourniret admitted the abduction, the kidnapping and the murder of the teenager. However, as during the investigation, he challenged the attempted rape. In this case, his wife Monique Olivier, who has also admitted the facts, was remanded for complicity.

A little later, Me Paul Lombard, lawyer for Francis Brichet, Elisabeth's father, encouraged Micehl Fourniret to manage, "his opening up," and to respond to questions. "You who have all the horrendous courage, perhaps you have one last courage, that which you owe to the families who have suffered," stated Me Lombard, eyes fixed on the accused.


After a moment's hesitation, Michel Fourniret finally reiterated his wish to have the proceedings held in camera.

Photobucket

No comments: