March 7th
"Cadavre de Mari Luz identifié officielment
"(Mise à jour - 22H30) Juan Jose Cortés, le père de Mari Luz, a identifié seule, peu avant les 22.00 heures le cadavre de sa fille. Il à constaté en déclarations à la police scientifique que le corps de sa fille, "avait très peu de cheveux, présente un coup sur la tête et n'a pas d'ongles".
José Saavedra, un ami personnel de la famille, à confirmé que la mère de Mari Luz, Irene Suárez, n'a pas osé entrer voir le cadavre et a du être assisté par un médecin sur place."
(Updated - 22.30) Juan Jose Corés, father of Mari Luz, was alone when he identified the body of his daughter, a little after 22.00. He noted in statements to the forensic police officers that the body of his daughter, " had very little hair, shows a blow to the head and has no nails."
Josè Saavedra, a personal friend of the family, stated that Mari Luz's mother, Irene Suarez, did not dare go in to see the body and she had to be helped by a doctor at the site.
*******************************
This is the item posted earlier.
"Cadavre de Mari Luz retrouvé à Huelva"
"(Mise à jour) Le cadavre retrouvé il y a quelques heures dans le fleuve est bien celui de Mari Luz, la fillette de cinq ans disparue le 13 janvier dernier dans la localité d’Huelva, a confirmé le représentant de la subdélégation du gouvernement espagnol."
(Updated) A representative of the subdelegation of the Spanish government has confirmed that the body found a few hours ago in the river is definitely that of Mari Luz, the little five year-old girl who disappeared on January 13th last in the locality of Huelva."Au même moment, Luis Molina, porte-parole des parents de la petite espagnole, confirme "qu’il y a 99% de probabilité" de qu’il s’agit effectivement du cadavre de Mari Luz, malgré le fait que les parents n’ont pas encore été autorisés à procéder à son identification"
At the same time, Luis Molina, spokesman for the parents of the little Spanish girl, stated that, "there is 99% probability," that it is indeed the body of Mari Luz, in spite of the fact that the parents have not yet been authorised to proceed with her identification.
"Une source de la police espagnole à confirmée que le corps, vêtu des mêmes vêtements que Mari Luz portait le jour de sa disparition, a été retrouvé dans un état avancé de décomposition présentant un important coup à la tête, sans être possible de déterminer, avant la conclusion de l’autopsie, quel serait la cause du décès"
A Spanish police source has confirmed that the body, dressed in the same clothes that Mari Luz was wearing on the day she disappeared, was found in a state of advanced decomposition, showing a significant blow to the head, without it being possible to determine what was the cause of death, before the result of the autopsy.
"La police maritime à été alerté, vers 18 heures, par l'équipage d'un navire marchant qui avait aperçu le cadavre flottant dans l'eau."
The maritime police was alerted, around 18.00, by the crew of a merchant navy ship, who had seen a corpse floating in the water.
"Après l’annonce du décès de Mari Luz, Pedro Rodriguez, le maire de la ville espagnole d’Huelva, a décrété trois jours de deuil officiel, qui seront accomplis à partir de demain. Il y aura également, demain, une concentration de cinq minutes de silence aux portes de l'Hôtel de ville et les drapeaux de tous les bâtiments officiels seront mis en berne en signe de deuil et de respect pour la famille."
After the announcement of the death of Mari Luz, Pedro Rodriguez, the mayor of the Spanish town of Huelva, decreed three days of official mourning, which will start after tomorrow. There will also be, tomorrow, a dedicated five minute silence at the doors of the town hall and the flags of every official building will hang at half-mast as a sign of mourning and respect for the family.
No comments:
Post a Comment